 BedrogSPECTACLE EN NÉERLANDAIStexte 'Trahisons' de Harold Pinterde et avec Robby Cleiren, Jolente De Keersmaeker et Frank Vercruyssenlumières Thomas Walgrave costumes Ann D’Huys technique Tim Wouters production tg STAN première le 19 octobre 2011, Monty, Anvers (B)
|
|
Harold Pinter a écrit sa pièce Betrayal - Trahisons en français - en 1978. Elle évoque un triangle amoureux classique : pendant sept ans, Emma a trompé son mari, Robert, avec le meilleur ami de ce dernier, Jerry. À travers une structure dramatique peu habituelle – la pièce commence par la fin et se termine au début de la liaison – Pinter examine des thématiques telles que la fidélité, la duplicité et l'habitude de se leurrer. Il met en scène des personnages s'enferrant dans les circonstances intenables d'une passion dévorante, aux prises avec la médiocrité inéluctable de leur vie, désireux de mener une existence d'envergure dans un monde trop étriqué. Comme s'il maniait un scalpel, il révèle l'orgueil et les désirs, les mensonges et les faiblesses de ses personnages. Dans le style laconique et impitoyable qu'il maîtrise avec une telle virtuosité, il exalte l'amour, tout en s'en moquant. Pinter élève ainsi le prosaïsme des rapports humains pour en faire de la poésie.  So shall I live, supposing thou art true, Like a deceived husband; so love's face May still seem love to me, though alter'd new; Thy looks with me, thy heart in other place: For there can live no hatred in thine eye, Therefore in that I cannot know thy change. In many's looks the false heart's history Is writ in moods and frowns and wrinkles strange, But heaven in thy creation did decree That in thy face sweet love should ever dwell; Whate'er thy thoughts or thy heart's workings be, Thy looks should nothing thence but sweetness tell. How like Eve's apple doth thy beauty grow, If thy sweet virtue answer not thy show!William Shakespeare, Sonnet 93
|