• info
  • réalisation
  • calendrier
  • photos
  • vidéo
  • presse
Afficher les dates de représentations passées

archief

Pas de performances
mar 2 oct 2012
20.00
Première
Toulouse
Théâtre Garonne

+33 5 62485477
site web
mer 3 oct 2012
20.00
Toulouse
Théâtre Garonne

+33 5 62485477
site web
jeu 4 oct 2012
20.00
Toulouse
Théâtre Garonne

+33 5 62485477
site web
ven 5 oct 2012
20.30
Toulouse
Théâtre Garonne

+33 5 62485477
site web
sam 6 oct 2012
20.30
Toulouse
Théâtre Garonne

+33 5 62485477
site web
mer 10 oct 2012
19.00
Nîmes
Théâtre de Nîmes

+33 4 66366510
site web
jeu 11 oct 2012
20.00
Nîmes
Théâtre de Nîmes

+33 4 66366510
site web
ven 19 oct 2012
20.00
Strasbourg
Théâtre National de Strasbourg

+33 (0)3 88 24 88 24
site web
sam 20 oct 2012
20.00
Strasbourg
Théâtre National de Strasbourg

+33 (0)3 88 24 88 24
site web
dim 21 oct 2012
20.00
Strasbourg
Théâtre National de Strasbourg

+33 (0)3 88 24 88 24
site web
mar 23 oct 2012
20.00
surtitrage en français
Strasbourg
Théâtre National de Strasbourg

+33 (0)3 88 24 88 24
site web
mer 24 oct 2012
20.00
surtitrage en allemand
Strasbourg
Théâtre National de Strasbourg

+33 (0)3 88 24 88 24
site web
jeu 25 oct 2012
20.00
rencontre avec le public
Strasbourg
Théâtre National de Strasbourg

+33 (0)3 88 24 88 24
site web
ven 26 oct 2012
20.00
Strasbourg
Théâtre National de Strasbourg

+33 (0)3 88 24 88 24
site web
mar 30 oct 2012
21.00
Paris
Théâtre de la Bastille / Festival d'Automne

+33 1 43574214
site web
mer 31 oct 2012
20.00
Paris
Théâtre de la Bastille / Festival d'Automne

+33 1 43574214
site web
jeu 1 nov 2012
21.00
Paris
Théâtre de la Bastille / Festival d'Automne

+33 1 43574214
site web
ven 2 nov 2012
21.00
Paris
Théâtre de la Bastille / Festival d'Automne

+33 1 43574214
site web
sam 3 nov 2012
21.00
Paris
Théâtre de la Bastille / Festival d'Automne

+33 1 43574214
site web
mar 6 nov 2012
21.00
Paris
Théâtre de la Bastille / Festival d'Automne

+33 1 43574214
site web
mer 7 nov 2012
21.00
Paris
Théâtre de la Bastille / Festival d'Automne

+33 1 43574214
site web
jeu 8 nov 2012
21.00
Paris
Théâtre de la Bastille / Festival d'Automne

+33 1 43574214
site web
ven 9 nov 2012
21.00
Paris
Théâtre de la Bastille / Festival d'Automne

+33 1 43574214
site web
sam 10 nov 2012
21.00
Paris
Théâtre de la Bastille / Festival d'Automne

+33 1 43574214
site web
lun 12 nov 2012
21.00
Paris
Théâtre de la Bastille / Festival d'Automne

+33 1 43574214
site web
mar 13 nov 2012
21.00
Paris
Théâtre de la Bastille / Festival d'Automne

+33 1 43574214
site web
jeu 15 nov 2012
21.00
Paris
Théâtre de la Bastille / Festival d'Automne

+33 1 43574214
site web
ven 16 nov 2012
21.00
Paris
Théâtre de la Bastille / Festival d'Automne

+33 1 43574214
site web
sam 17 nov 2012
21.00
Paris
Théâtre de la Bastille / Festival d'Automne

+33 1 43574214
site web
mar 27 nov 2012
21.00
surtitrage en grec
Athènes
Onassis Cultural Center

+30 210 9249090
site web
mer 28 nov 2012
21.00
surtitrage en grec
Athènes
Onassis Cultural Center

+30 210 9249090
site web
jeu 29 nov 2012
21.00
surtitrage en grec + rencontre avec le public
Athènes
Onassis Cultural Center

+30 210 9249090
site web
ven 30 nov 2012
21.00
surtitrage en grec
Athènes
Onassis Cultural Center

+30 210 9249090
site web
sam 1 déc 2012
21.00
surtitrage en grec
Athènes
Onassis Cultural Center

+30 210 9249090
site web
mer 16 jan 2013
20.00
BOL, surtitrage en néerlandais
Bruxelles
KVS

+32 2 2101112
site web
jeu 17 jan 2013
20.00
BOL, surtitrage en néerlandais
Bruxelles
KVS

+32 2 2101112
site web
ven 18 jan 2013
20.00
BOL, surtitrage en néerlandais
Bruxelles
KVS

+32 2 2101112
site web
sam 19 jan 2013
20.00
BOL, surtitrage en néerlandais
Bruxelles
KVS

+32 2 2101112
site web
sam 2 fév 2013
21.30
surtitrage en portugais
Lisbonne
Culturgest

+351 21 7905155
site web
dim 3 fév 2013
17.00
surtitrage en portugais
Lisbonne
Culturgest

+351 21 7905155
site web
Rioumine : Sur le droit de l'homme à vouloir être leurré ! Vous parlez souvent de « la vie ». Qu'est-ce que c'est que « la vie » ? Quand vous en parlez, je vois un monstre immense et informe qui exige perpétuellement des sacrifices, des sacrifices humains ! Jour après jour, il dévore l'homme tout cru et boit goulûment son sang. Pourquoi ? Je n'en vois pas le sens, mais je sais qu'à mesure que la vie de l'homme se prolonge, il voit davantage de saloperies, de grossièreté, de rudesse et de saletés autour de lui et il aspire davantage à la beauté, à la clarté, à la pureté.
(extrait de "Les Estivants" de M. Gorki)

Les Estivants , met en scène un groupe d’amis russes qui passent ensemble l’été dans une datcha.  Les conversations tournent autour de l’éducation des enfants, de l’amour, du mariage, de la littérature, de la vie, … On y boit du thé, on y bavarde et badine, on profite de l’eau et du soleil. Et pourtant, quelque chose est en train de se tramer. Ce cercle d’illuminés notoires, tous membres de la classe supérieure, de l’intelligentsia russe, ne peut cacher une grande nervosité. Dans l’attente de voir leur vie complètement chamboulée, ils se cramponnent les uns aux autres et défendent avec fanatisme leur position chancelante.

Les Estivants , ou "Datchniki" en russe, est une pièce que Maxime Gorki  a écrite en 1905. Son récit dramatise la vie de la classe moyenne russe,  ainsi que son attitude face aux bouleversements sociaux du début du XXe siècle.

Chalimov : Je le sens ! Je marche dans la rue et je vois des gens à la physionomie tout à fait particulière. Je les observe et je sens : ceux-là ne me liront pas, cela ne les intéresse pas. Ce sont pour moi des étrangers qui ne m'apprécient pas. Ils n'ont pas besoin de moi. Je suis vieux à leurs yeux, et mes idées sont vielles, elles aussi. Je ne comprends pas qui ils sont ! Qui ils aiment ! De qui ils ont besoin !
 (extrait de "Les Estivants" de M. Gorki) 

Chalimov : Allons ! Vous êtes comme tous les autres ! Tout le monde a cette conception stupide, suffisante de l'existence d'un écrivain. De la façon dont il doit vivre, parler, écrire. Pourquoi ? Pourquoi êtes-vous plus exigeants avec moi ? Pourquoi faut-il que je joue un rôle différent ? Je suis un homme tout ce qu'il y a de plus normal, qui travaille pour gagner son pain. Pas avec les mains, mais avec l'imagination. Vous vivez comme bon vous semble. Mais moi, parce que je suis un écrivain, je devrais vivre selon vos souhaits, pour que cela corresponde à vos fantasmes. Pardon, Varvara Mikhaïlovna, je vous rends cette fleur. J'ai l'impression de ne pas mériter cette distinction.
 (extrait de "Les Estivants" de M. Gorki)

tg STAN speelt "Les Estivants"

tg STAN speelt "Zomergasten"

tg STAN en "Les Estivants" in Des mots de minuit (France 2)

tg STAN présente Les Estivants en VF au TNS

Les Estivants ouvrent les portes de leur datcha —
"Les interrogations de tous les personnages sont aussi les nôtres. Cette intelligentsia russe n'est-elle pas proche de la bourgeoisie occidentale d'aujourd'hui? C'est la vraie question que pose la réalisation de ce spectacle, avec sérieux, lucidité, et un brin de folie aussi"
Roland Massabuau, Midi Libre, octobre 2012

INTERVIEWS

"Entretien avec Frank Vercruyssen"
Théâtre du Blog 20/10/12

ANNONCES

"Sous le soleil"
NOVO 10/12

"A la recherche du temps perdu"
POLY 10/12

"Les Estivants debout"
Reflets 13/10/12

CRITIQUES

"Nous sommes tous des 'Estivants'"
La Dépêche 4/10/12

"Les Estivants ouvrent les portes de leur datcha"
Midi Libre 10/10/12

"Les Estivants au TNS"
Diversions 10/12

"Comédie dramatique de Maxime Gorki"
Froggy's Delight 10/12

"Vacances explosives avec tg STAN"
Les Echos 2/11/12

"tg STAN s'empare des Estivants de Maxime Gorki"
Le Figaro 3/11/12

"Un entremets franco-russe"
L'Humanité 5/11/12

texte 'Les Estivants' de Maxime Gorki

le spectacle français de et avec Robby Cleiren, Jolente De Keersmaeker, Sara De Roo, Damiaan De Schrijver, Tine Embrechts, Bert Haelvoet, Minke Kruyver, Frank Vercruyssen et Hilde Wils
le spectacle néerlandais de et avec Marjon Brandsma, Robby Cleiren, Jolente De Keersmaeker, Sara De Roo, Damiaan De Schrijver, Tine Embrechts, Bert Haelvoet, Minke Kruyver et Frank Vercruyssen

costumes Ann D'Huys
lumières Clive Mitchell
technique Clive Mitchell et Tim Wouters
remerciements à Dood Paard, Peter Gorissen, Jeroen Perceval, Bob Snijers, Henk Van de Caveye, Gommer Van Rousselt et Martine Bom

production de la version française Théâtre Garonne (Toulouse), Théâtre de Nîmes, Théâtre National de Strasbourg, Théâtre de la Bastille et Festival d'Automne (Paris)
production de la version néerlandaise tg STAN

première de la version française le 2 octobre 2012, Théâtre Garonne, Toulouse
première de la version néerlandaise le 17 juin 2010, Monty, Anvers